Menu
Kurse
Partner
Join our Team
einschreibung
Menu
Kurse
Partner
Join our Team
einschreibung
Kategorie:
News
ChatGPT: Verbindung zwischen KI und Übersetzungsbranche
Februar 23, 2023
Cristian Salvatore Miglietta
Im Jahr 2022 erschütterten KI wie DALL-E und Midjourney, die in der Lage sind, Kunstwerke..
Read More
Wie man sich bei Übersetzungsagenturen vorstellt
Januar 26, 2023
Cristian Salvatore Miglietta
Nach Ihrem Bildungsweg müssen Sie Ihre Fähigkeiten in der professionellen Welt einsetzen. Unabhängig davon, ob..
Read More
CAT-Tools als Software für die professionelle Entwicklung
Januar 12, 2023
Eva Sturlese
Viele Übersetzer verwenden mittlerweile unterschiedliche CAT-Tools (Computer Aided Translation) zur Arbeit, aber was sind sie..
Read More
Portfolio: Wie erstellt man es?
Januar 5, 2023
Cristian Salvatore Miglietta
Wenn sich ein Übersetzer dem Arbeitsmarkt nähert, wird oft ein Portfolio benötigt. Ein Portfolio ist..
Read More
Dubbing: Alle beteiligten professionellen Figuren
Dezember 22, 2022
Cristian Salvatore Miglietta
Wenn es um Jobs im Bereich des Dubbings geht, denken wir oft an Synchronsprecher. Natürlich..
Read More
Kulturalisierung: Übersetzung für andere Kulturen
Dezember 7, 2022
Cristian Salvatore Miglietta
Wenn es um die Lokalisierung von Videospielen geht, beziehen wir uns oft auf Dialoge und..
Read More
Was sind linguistische Tests und warum sind sie bei der Lokalisierung von Videospielen so wichtig?
Dezember 10, 2021
Gian Luca Perez
Die sprachliche Testung ist eine der wesentlichen Phasen der Videospiel-Lokalisierung und stellt einen primären Schritt..
Read More
Wie wird man ein Videospiel-Übersetzer?
November 11, 2021
Gian Luca Perez
Arbeiten in der Videospielindustrie stellt einen Traum für viele Technik- und Videospiel-Enthusiasten dar, aber auch..
Read More
Die unverzichtbare Software für einen Videospielübersetzer
Oktober 7, 2021
Redazione
Heutzutage ist die Anpassung eines Videospiels ein grundlegendes Element für den Erfolg eines neuen Spiels...
Read More