En 2022, la inteligencia artificial como DALL-E y Midjourney, capaces de crear obras de arte con solo una indicación escrita, sacudieron la World Wide Web. En los últimos meses, otra IA increíble ha captado la atención de los usuarios de Internet: ChatGPT.
ChatGPT es un prototipo de chatbot basado en el aprendizaje automático e inteligencia artificial desarrollado por OpenAI. Aunque la función principal de los chatbots es simular una conversación humana, ChatGPT puede hacer mucho más. Por ejemplo, puede escribir códigos de programación, componer música, escribir cuentos de hadas, guiones e incluso ensayos académicos. Puede responder a una prueba escolar, emular Linux o un cajero automático e incluso jugar al tres en raya.
ChatGPT y los servicios de traducción
Un beneficio de ChatGPT para la industria de la traducción podría ser la posibilidad de reducir los tiempos y precios de los servicios. De hecho, esta IA podría ayudar a los traductores a trabajar de manera más rápida y eficiente sin sacrificar la calidad del texto. Esto podría hacer que los servicios de traducción sean más accesibles para pequeñas empresas, por ejemplo.
Pero no todo lo que brilla es oro. Sin duda, las capacidades de ChatGPT parecen prometedoras, pero la intervención humana sigue siendo necesaria. Por ejemplo, los contenidos sobre los que se realizó el entrenamiento de esta IA no poseen los elementos que permitirían una mejor precisión. Esto es aún más cierto para sectores específicos como la salud y la ingeniería, donde se requiere flexibilidad para adaptar el texto de la mejor manera posible.
Mirando hacia el futuro
Los traductores seguirán utilizando software dedicados como herramientas CAT, pero las IAs necesitan más tiempo para ser realmente útiles y más precisas para facilitar el trabajo y las actividades de los traductores. Los costos de creación de contenido serán más bajos, acelerando su realización. Habrá la necesidad de más y nuevos servicios lingüísticos, como revisión, adaptación y certificación de salida.
La tecnología no puede compensar una formación adecuada en traducción. GLOS propone un curso de localización de videojuegos donde puede aprender todo lo que necesita para su carrera.